| katrina 26.07.2010, 19:09 |
traduzione saggio (Altro) |
Ho bisogno di farmi tradurre dall'italiano all'inglese 70 pagine di un saggio e mi servono entro due mesi. Sapete attorno a quale cifra si aggira un prezzo onesto per questo tipo di traduzione? |
| Angela 27.07.2010, 00:17 @ katrina |
traduzione saggio |
mio chiamo Angela,sono italo-americana. Faccio traduzioni e sono anche insegnante d'italiano all'universita' in America. Se ti posso servire in qualche modo, potrei tradurre questo saggio per te. Di solito chiedo 6 euro una pagina che sarebbe 10 dollari ad una pagina. |
| katrina 27.07.2010, 08:06 @ Angela |
traduzione saggio |
Ciao Angela, |
| Mont 27.07.2010, 10:46 @ katrina |
traduzione saggio |
Ciao Katrina |
| Sonne 27.07.2010, 11:05 @ Mont |
traduzione saggio |
» Ciao Katrina |
| Sonne 27.07.2010, 11:07 @ Sonne |
traduzione saggio |
» » Ciao Katrina |
| ga85 27.07.2010, 11:00 @ katrina |
traduzione saggio |
Ciao Katrina, |
| ddd 27.07.2010, 11:30 @ katrina |
traduzione saggio |
» Ho bisogno di farmi tradurre dall'italiano all'inglese 70 pagine di un |
| Lela 27.07.2010, 12:17 @ ddd |
traduzione saggio |
Ciao Katrina, |
| naina 27.07.2010, 13:11 @ Lela |
traduzione saggio |
Applausi a Lela che ha spiegato chiaramente ed esaustivamente come stanno le cose per i traduttori. |
| Lancillotto82 27.07.2010, 14:21 @ naina |
traduzione saggio |
I prezzi li fa il mercato. |
| traduttrice professionista 27.07.2010, 16:28 @ Lancillotto82 |
traduzione saggio |
» I prezzi li fa il mercato. |
| traduttrice professionista 27.07.2010, 13:18 @ Lela |
traduzione saggio |
» Ciao Katrina, |
| Lancillotto82 27.07.2010, 14:26 @ traduttrice professionista |
traduzione saggio |
Regola non scritta n°0 in un forum.. |
| AlexVR 27.07.2010, 15:28 @ Lancillotto82 |
traduzione saggio |
wait wait...a me pare che un altro elemento stia sfuggendo all'attenzione dei commensali. La ragazza che ha bisogno della traduzione non ha specificato l'USO che ne vuole fare, la destinazione, per così dire, del prodotto-traduzione. Il saggio è destinato alla pubblicazione in rivista scientifica, ad esempio? o si tratta di una traduzione "operativa" per un collega inglese? o ancora, è il testo di una futura comunicazione in inglese? (70 pp sono un po' troppe, forse, per quest'ultima ipotesi...). Consiglio a Katrina di valutare e scegliere un traduttore (e relativo rapporto qualità/prezzo anche in base all'uso che dovrà fare della traduzione). Per una pubblicazione sarà opportuno spendere di più per avere un'eccellente qualità. Io stesso (non traduttore, non professionista, ma laureato in lingue) ho tradotto saggi di storia dell'arte per un amico (da inglese a italiano), ma si tattava di traduzioni d'uso per la tesi. Insomma...le componenti sono molte. Al di là di tutto sarà Katrina a valutare la sua situazione. Bien cordialement, Ale. |
| Lela 27.07.2010, 18:12 @ AlexVR |
traduzione saggio |
A qualsiasi scopo sia destinata la traduzione, il traduttore deve comunque fare un buon lavoro e dedicare tempo alla ricerca terminologica, alla traduzione, alla rilettura, alla correttezza ortografica e sintattica. |
| AlexVR 28.07.2010, 09:18 @ Lela |
traduzione saggio |
» A qualsiasi scopo sia destinata la traduzione, il traduttore deve comunque |
| ahimaria 28.07.2010, 16:22 @ AlexVR |
traduzione saggio |
ogni traduzione degna di essere chiamata tale ha alle spalle il lavoro scrupoloso e degno di rispetto di un traduttore professionista che deve essere pagato in maniera onesta e senza sfruttamento. |
| Ettore 28.07.2010, 18:01 @ ahimaria |
traduzione saggio |
Salve a tutti. |
| ahimaria 28.07.2010, 18:52 @ Ettore |
traduzione saggio |
» Salve a tutti. |
| traduttrice professionista 28.07.2010, 20:50 @ ahimaria |
traduzione saggio |
» ettore marchetti ma tu che lavoro fai? se sei traduttore e ti accontenti |
| Lela 30.07.2010, 16:19 @ AlexVR |
traduzione saggio |
» Scusa ma....spero che tu legga più attentamente le cose che traduci di |
| ANNATE AR MARE KE è MEJJO!!! 31.07.2010, 00:13 @ Lela |
traduzione saggio |
C'è grossa crisi... |
| xoxo 31.07.2010, 08:18 @ ANNATE AR MARE KE è MEJJO!!! |
traduzione saggio |
» C'è grossa crisi... |
| AlexVR 07.08.2010, 00:12 @ Lela |
traduzione saggio |
» |
Vista per discussioni